Tak jsem znovu našel tu oblohu a naštěstí bylo u obrázku vysvětlení, dal jsem si proto práci s překladem a myslím, že vše je vysvětleno.
----------------------------------------------------
Um die Punktförmigkeit der Sterne während der vierminütigen Belichtung zu erhalten, wurde die Kamera mittels einer Sternnachführung bezüglich der Erdrotation korrigiert. Dadurch werden auch lichtschwache Sterne sichtbar, so dass die Gesamtanzahl der Sterne stark ansteigt. Bei der Spiegelung der Sterne im See verbleiben diese immer als Strichspuren, da auch die kompensatorische Ausgleichsbewegung gespiegelt wird. Dadurch wird die Dynamik der Erdrotation sichtbar.
----------------------------------------------------
Kdo nehovoří německy, tak asi tolik, že aby byly i nejmenší hvězdy znatelné, byl fotoaparát, při čtyřminutové expozici umístěn na rotačním zařízení, které sleduje rotaci země. Jelikož je ale odraz hvězd ve vodě odražen, působí tento rotátor v tomto případě opačně a proto vznikají proužky.
Je to jen volně přeložené, nejsem v němčině žádný borec.
Jinak, je to obrázek č.76, na už jednou zveřejněném odkazu:
http://www.fotocommunity.de/pc/pc/cat/5 ... y/25515134A čestné slovo pionýrské, že nepodvádím!! Při položené otázce jsem toto ještě nečetl. To pozadí v tomto případě bude zřejmě také trochu máznuté, ale jelikož je vzdálené, tak máznutí není tak zřetelné. Mějte se přímo sobotně!.